このブログについて / About this blog

PKT_about

私たちについて / About us

Japanese

「PY Kobo Talk」は、PY Koboが運営する英語や日本語の学習を目的とするブログです。オンラインの英会話レッスンや日本語レッスンを提供しており、教材の紹介など一部アフィリエイトを含んでいます。

※「PY Kobo」は、パットとゆうこの夫婦が運営しているオリジナルアクセサリーやデザインTシャツなどを販売するお店です。

English

“PY Kobo Talk” is a blog operated by PY Kobo for the purpose of learning English and Japanese.
We offer online English lessons and Japanese lessons, including some affiliates such as introductions to teaching materials.

“PY Kobo” is a shop that sells original accessories and designed T-shirts operated by Pat and Yuko.

パットについて / About Pat

patmain
Japanese

シドニー出身のクリエイターです。
ゆうこと結婚後、名古屋で10年以上、英会話インストラクターおよびクリエイターとして活躍しています。

English

Pat is a creator from Sydney.
After getting married to Yuko, he has been working as an English conversation instructor and creator in Nagoya for over 10 years.

ゆうこについて / About Yuko

yukomain
Japanese

名古屋出身のIT関連の会社で働く主婦です。
オーストラリアの配偶者ビザの取得を目指してがんばっています。

English

Yuko is a housewife working for an IT-related company in Nagoya.
She loves crafts and working hard to get an Australian spouse visa.

このブログの目的について / About the purpose of this blog

Japanese

このブログでは、英語と日本語を中心に多様な言語の情報によって「生活を豊かにしていく」ことを目的としています。
言語に関する能力テストや旬の話題など、様々な情報を発信していきます。

English

The purpose of this blog is to “enrich your life” with information on languages such as English and Japanese etc..
We will disseminate various information so that you can easily incorporate other languages into your life.

お問い合わせについて / About inquiries

Japanese

このブログに関するお問い合わせは、お問い合わせフォームからお問い合わせください。
個人情報などの取り扱いについては、プライバシーポリシーのページをご覧ください。
「特定商取引法に基づく表示」に関しましては、こちらのページをご覧ください。

English

For inquiries about this blog, please use the inquiry form.
Please see the privacy policy page for the handling of personal information.
For Specified Commercial Transaction Act, please refer to this page.

Copied title and URL